|
Post by Somak Meitei on Feb 18, 2015 21:34:51 GMT 5.5
Manipurigi wahei khrada '-thokpa/-dokpa' haiba watap tapsinlaga thbak ama penna/knsinna/maruoina(emphasis) toure haibada sijinnei. Wahei khra: Louthokpa--Oktaba mcha nupa aduna mapagi phuritkhaodgi taktana sel louthoklami. Tanthokpa- Engkholdagi sansing adu tanthoknaba mapa aduna magi nupida laorklami. Kapthokpa-Sadanba aduna saobadagi arembada nongmei maru ahum kopthoklami. Pithokpa- Thoujal leibi ahan aduna magi phuritkhaoda machagi phurit leinnaba yaojaramba sel khra chakniba nupa aduda pithoklammi. Handokpa- Hangoi chaobi nupi aduna angangi amangba adu ubada handoklammi(oba)
Ethokpa--Ebungo, ojana pirkpa parasingdu fadoko aduga (sat laona) ethoko.
|
|
|
Post by Thoithoi O'Cottage on Feb 21, 2015 12:26:30 GMT 5.5
-থোকপা, -দোকপা, and -তোকপা are the phonetic variants of the same Manipuri suffix whose meanings lie along the lines of moving, removal, distancing from a point, and finishing, etc, yes used, in many instances, for emphasis, as Sumak pointed out earlier.
In most cases, -দোকপা is affixed to (some) words ending with a voiced sound, while -থোকপা follows (many) voiced and voiceless sounds except the /t/ sound which goes with -তোকপা, besides some insatances of going with words ending with a voiceless sound, such as হাপ+তোকপা. However, it is to be noted that this is not an exhaustive explanation of the nature of these affixes. Manipuri phonic system has some interesting distinct features which cannot yet be explained by the known IPA systems.
All vowel and consonant sounds excetp /p/, /s/, /ʃ/, /t/, /tʃ/, /k/, /kh/ are voiced sounds (sounds during the production of which the vocal chords vibrate, which can be felt and the roar of which can be heard more perceptibly if both ears are plugged during their articulation). The vocal chords don't vibrate during the articulation of voiceless sounds, and hence there is no roaring sound to be heard when the ears are plugged during their articulation.
কাপ /kap/ + থোকপা but হাপ /hap/ + তোকপা থা /fa/ + দোকপা but কা /ka/ + থোকপা ফাক /fak/ + তোকপা but চাক /tʃak/ + থোকপা হাৎ /hat/ + তোকপা but কৎ /kət/ + থোকপা
In ancient Manipuri, the -থ and the -ত of these suffixes were interchangeable. The Manipuri sound /d/ (along with the other deep voiced sounds, /b/, /g/, /gh/, and /z/) was introduced into Manipuri later during and after Pamheiba's reign, from Bangali and Hindi influence.
-থোকপা is affixed to several voiced-sound-terminating words, but -দোকপা (almost) never follows a voiceless sound.
|
|
|
Post by Thoithoi O'Cottage on Feb 21, 2015 13:40:45 GMT 5.5
These suffixes are so common that several words formed with these affixed are now words in their own right, whose meanings are completely different from, though etymologically related to, their roots. These words, thus, are not the emphasized form of their roots. Some of such words include: থাদোকপা তানথোকপা লাঙথোকপা নানথোকপা হৌদোকপা হৈদোকপা তৈথোকপা (খূদম ওইনা পিগুম্বা ) হুনদোকপা লৈথোকপা
|
|