|
Post by Somak Meitei on Jun 3, 2014 20:49:13 GMT 5.5
Hi I have something confused to think the word,'deformed' in 'He was born deformed' in a grammatical way. I would like to know the part of speech of 'deformed'-if it is an adverb-and its grammatical way of using. Thanks
|
|
|
Post by Thoithoi O'Cottage on Jun 3, 2014 21:29:05 GMT 5.5
"Deformed" in this use is an adjective, not the inflected verbal form "deform + ed" of "deform". Though the adjectve "deformed" and the verb "deformed" share the same form orthographically (written form) and phonically, these forms belong functionally to differently grammatical categories. "Deformed" in this sentence belongs to the same grammatical category with "blind" and "deaf" in the following sentences: He was born blind. (=He was blind when he was born.) He was born deaf. (=He was deaf when he was born.) Sent from Samsung Galaxy with Tapatalk
|
|
|
Post by Thoithoi O'Cottage on Jun 3, 2014 22:26:17 GMT 5.5
Many adjectives can take this position both grammatically and meaningfully. There these adjectives will be some inborn attributes of the person or animal noun phrase [NP] in subject's position.
The dog was born lame.
If the adjectives do not mean inborn attributes, then the sentences will have a bombastic effect at best, and if the adjectives go a bit too far, the senttences may not make any sense though grammatical.
Paul was born already skilled in Grand Prix driving. [bombastic] That stranger is rumored to be born grassy. [no sense]
Sent from Samsung Galaxy with Tapatalk
|
|
|
Post by Thoithoi O'Cottage on Jun 3, 2014 22:32:01 GMT 5.5
Appropriate NPs can also occupy this position:
Ben Kingsley was born Krishna Pandit Bhanji. (He changed his name later.)
Sent from Samsung Galaxy with Tapatalk
|
|
|
Post by Somak Meitei on Jun 3, 2014 22:50:36 GMT 5.5
"Deformed" in this use is an adjective, not the inflected verbal form "deform + ed" of "deform". Though the adjectve "deformed" and the verb "deformed" share the same form orthographically (written form) and phonically, these forms belong functionally to different grammatical categories. "Deformed" in this sentence belongs to the same grammatical category with "blind" and "deaf" in the following sentences: He was born blind. (=He was blind when he was born.) He was born deaf. (=He was deaf when he was born.) Sent from Samsung Galaxy with Tapatalk Many many thanks for your post-a healer of my ailment.In 'He came here bare-handed', 'bare-handed' is an adverb so I thought so in the case of 'deformed' If it is,is not 'He was born deformed' a complex sentence? In this case it seems that a qualifier(Deformed) is used as a modifier of 'born'. What a stylistic sentence it is! Too many words omitted/understood!
|
|
|
Post by Thoithoi O'Cottage on Jun 4, 2014 0:09:26 GMT 5.5
In how it stands, I feel inclined to regard a “He was born blind” type of construction to be structurally of a simple sentence, though its concept is sort of explained by a larger syntactical construction (something like the ones I gave above--"He was born blind" does not grammatically derive from "He was blind when he was born", and the latter explains the sense of the former, not its grammar; yes, the meaning of "blind" helps us fix or determine the grammatical category of this word). And in how they stand in such a sentence (which now I would like to consider as simple), the words “blind”, “deaf” and “deformed”, etc. are adjectives, because these words (though there is some adverb-like sense in them, for example they can be the answers to the question “How they were born?”—blind, deaf, and deformed; however, an adverbial question does not necessarily make its answer adverbial), are more qualitative, they speak about the subjects’ attributes, rather than the manner or mode of the action, their birth--how they were born.
On the other hand, in “He came barehanded”, “barehanded” seems to be more a modifier of how he came. This sentence has more meaning left out of its syntactical bounds—it seems he came to some place where there is something like some physical confrontations or he should mend some machine, and there is the need of some arms or weapons or some tools. However, when a weapon or a tool should have been necessary, he came barehanded. Thus, “barehanded” seems (to me) to be more a modifier of his action “came” (how he came), than a qualifier of “He”, as it would be in the case of “He is barehanded”.
It seems to depend on how one understands the sentences. If one understands “barehanded” as an adverb, the significance of the sentence would be different from that of the same sentence when one understands the word (barehanded) as an adjective. But what matters, it seems to me, is which understanding is more appropriate.
|
|
|
Post by Thoithoi O'Cottage on Jun 4, 2014 1:28:11 GMT 5.5
Moreover, in 1. He was born deformed/blind. "he" (the subject) is not the agent of the action "was born". "[d]eformed" is the (physical) attribute/quality of "he", not the manner (the how) of the action which another person (his mother) does. He is just acted upon. He is deformed physically, but that is not how the action of giving birth, or getting born is done. However, in 2. He came barehanded. "He" is the agent of the action "came". "He" did the coming, and "barehanded" is how he came. "Barehanded" does not seem so much to describe his quality or state of barehandedness as it describes how he came, when he should come differently. He should not come without wearing gloves, or without weapons, or without tools, and so on. In 2, the subject has the complete control of his action's adverb, while the subject does not have the action's adverb in his control in 1 for there he is not the actor, but he is acted on, but "blind" is "he" (his description, attribute), not the way of doing the action--"born". His mother did not give birth to him "blind[ly]", as in the case of "believing blindly". Sent from Samsung Galaxy with Tapatalk
|
|